El sábado pasado, día 21 de junio,
tuvimos el placer de asistir a la jornada de Puertas Abiertas para bloggers en
la Finca Los Ángeles. Es un lugar precioso e idílico para celebrar eventos de
todo tipo, donde también disponen de una granja-escuela para los más peques,
lleno de animales que están en un espacio ideal para disfrutar de la
naturaleza.
Esta finca se encuentra en el
Camino Garrut de la Vall d’Uixó, en pleno parque natural de la Sierra Espadán,
perfecto para gozar de un día muy especial en la montaña.
Last Saturday we were in a blogger Open Day in Finca Los Ángeles, beautiful place where you can celebrate any special event because the natural setting is perfect for the animals they’ve got, that they also have got a farm school for children.
This land is into the Sierra Espadán in La Vall d’Uixó (Castellón), perfect area to enjoy a healthy day on the mountain.
Los dueños de la finca, Álex Debón y su mujer Anaïs, nos trataron como a reinas y nos enseñaron cada rincón, pues son quienes se ocupan de todas las actividades que se realizan. Él, desde que dejó la alta competición de motos, quiso centrarse en el mundo del rejoneo con caballos que cuidan como a atletas, pues nos los mostró y explicó qué función tiene cada ejemplar. Muy interesante y didáctico, además pudimos tocar a los caballos y hacernos mil fotos. También realizan clases de hípica y otras actividades en la granja-escuela con los niños.
The owners, Álex Debón and Anaïs, treated us like queens and showed us all the corners there because they are responsible for all activities. When he left the motorcycle high competition, he decided to devote himself the world of bullfighting with horses, where they have several functions in the bullring. They explained how they care them and we enjoyed a lot this interesting world and he teaches horse riding and children in farm school also can enjoy the horses and mares.
The owners, Álex Debón and Anaïs, treated us like queens and showed us all the corners there because they are responsible for all activities. When he left the motorcycle high competition, he decided to devote himself the world of bullfighting with horses, where they have several functions in the bullring. They explained how they care them and we enjoyed a lot this interesting world and he teaches horse riding and children in farm school also can enjoy the horses and mares.
Anaïs se ocupa de la organización de eventos, junto a Gloria que es la responsable de comunicación, y juntas crean espacios totalmente personalizados para los anfitriones, pues en las bodas quieren que los novios se sientan como en casa pero con un ambiente mágico totalmente adaptado a la idea que tienen en la cabeza. Todo lo que les pidáis, lo conseguirán y para mostrarnos cómo llevan a cabo parte de las decoraciones, nos enseñaron a forrar sillas para la ceremonia en su capilla, así como hacer centros de mesa y detalles florales para el banquete.
Anaïs with Gloria, the Head of communication, organize all the formal events and create the decoration with easy materials and techniques that we learned, like how to present chairs for the wedding chapel and flower details for the wedding party. They make all you need for the events and want bride and groom are happy in their special day with a magic touch.
Para culminar la mañana tan
entretenida y de ensueño, nos invitaron a unos aperitivos degustación como
muestra de lo que pueden preparar para cualquier evento, estaban tan ricos!
Queremos agradecer la invitación por parte de Grupo Comunica2 y el trato por
Álex, Anaïs y Gloria, pues creemos que hacen un trabajo genial y muy personal
que es digno de vivir in situ. Recomendamos visitarles y conocerles si estáis
pensando celebrar algún acontecimiento, pues allí será mejor de lo que esperáis
sin duda!
At the end of the morning, we were able to taste the delicious snacks
they prepare, examples of the menu entrees that we loved. We want to thank the
organizers Grupo Comunica2 for the invitation and the reception and treatment
of Álex, Anaïs and Gloria because their work is great and nice. We recommend
you visit them to know the place if you are thinking about an event so there it
will be better than you imagine!
Outfit Rocíoà Vestido/Dress: Mango; Collar/Necklace:
Primark
Y PARA TERMINAR, QUEREMOS FELICITAR A TRINI QUE HOY ES SU CUMPLE, QUE NO PUDO VENIR A ESTE EVENTO PERO NO NOS OLVIDAMOS DE ELLA QUE SE NOS CASA EL AÑO QUE VIENE Y LE HABRÍA ENCANTADO. FELICIDADES TRINI!!!
TODAY WE WANT TO WISH HAPPY BIRTHDAY TO TRINI BECAUSE IT'S HER BIRTHDAY. SHE WASN'T IN THIS EVENT BUT SHE HAD LIKED IT BECAUSE SHE IS GOING TO GET MARRIED NEXT YEAR. HAPPY BIRTHDAY!!!
Y PARA TERMINAR, QUEREMOS FELICITAR A TRINI QUE HOY ES SU CUMPLE, QUE NO PUDO VENIR A ESTE EVENTO PERO NO NOS OLVIDAMOS DE ELLA QUE SE NOS CASA EL AÑO QUE VIENE Y LE HABRÍA ENCANTADO. FELICIDADES TRINI!!!
TODAY WE WANT TO WISH HAPPY BIRTHDAY TO TRINI BECAUSE IT'S HER BIRTHDAY. SHE WASN'T IN THIS EVENT BUT SHE HAD LIKED IT BECAUSE SHE IS GOING TO GET MARRIED NEXT YEAR. HAPPY BIRTHDAY!!!
Enhorabuena Trini!!! A disfrutar d elos preparativos desde ya!!! Tiene muy buena pinta la fina, lástima no haber podido asistir, espero hacerlo pronto!!!
ResponderEliminarUn besazo
http://withinmysecrets.blogspot.com.es
A la próxima no faltes Paloma! :) Nos lo pasamos super bien
EliminarChicas un placer haber pasado la mañana con vosotras (muy fan del único ramillete colorido del día Rocío ;)
ResponderEliminarJajaja, sí. El único que tenía color! Los vuestros todos blancos y lila. Un placer también haber vuelto a coincidir contigo guapa. Un besazo
Eliminarque bonito por favor!!! me parece un sitio ideal para celebrar una boda, y ademas con esos establos y todos esos animalitos los niños se pueden volver locos!!!!
ResponderEliminarmeencanta que bonito!!!!
La huella de mis tacones
Wowww que hermosura de fotos.
ResponderEliminarMe fascinan estos tipos de evento
Un beso
Maggie D.
The Indian Savage Diary
Que finca mas bonita y con que cariño y detalle esta preparado todo,me ha encantado ,mil beso.
ResponderEliminarhttp://www.fashionismylifebyestefania.com/
Really lovely pictures. Maybe I could suggest blogger meet ups like this here in our town too!
ResponderEliminarhttp://everybodyssunshine.blogspot.com/