Ir al contenido principal

Día de Andalucía


Con motivo del día de Andalucía, queremos dedicar un post a esta preciosa y mágica región, de la cual queremos mostrar rincones con encanto y de obligada visita.
Estamos muy unidas a esta tierra porque varias de nosotras tenemos sangre andaluza, por ello hacemos este post especial.
Andalucía es un buen destino en estas fechas, ya que las temperaturas son idóneas para escapar del frío gélido, aunque hoy se ha despertado toda ella cubierta de nieve, pues ha nevado en todas y cada una de las provincias.
Entre los lugares que creemos indispensables:


To conmemorate Andalucia, we dedicate a post to this beautiful and magical region, which we want to show some charming and important places to visit. 
We are very close to this land because several of us have Andalusian family, that's why we wanted to do this special post. Andalucia is a good destination at this time, as temperatures are ideal to escape the freezing cold, but today it has snowed in every province.
The places that we think are essential are the following ones:




Huelva, Playa Matalascañas, cercana a Doñana. Son muchas las playas paradisíacas en esta provincia, además en ella encontramos el puerto de Palos, desde donde salió Colón para conquistar las Américas.

Huelva, Matalascañas beach, near Doñana. There are many beautiful beaches in this province, and in it we find the port of Palos, from where Columbus came to conquer America.




Otra región de costa, donde encontramos este original barrio con sus casas en color. La Chanca en Almería. También podéis encontrar los arrecifes de las Sirenas donde ver los mejores fondos marinos de la Península.


Another coastal region, where we find this unique neighborhood with houses in colour, The Chanca in Almería. You can also find The Sirens reefs, where the best seabeds of the Peninsula are.




En Cádiz podemos ver su preciosa catedral,situada en plena costa y un encanto turístico, donde se viven los carnavales que acabamos de disfrutar durante este mes.


In Cadiz we can see its beautiful cathedral, located on the coast, where the carnival is celebrated this month.



Próximamente tenemos la posibilidad de vivir la Semana Santa más devota de Andalucía, en Málaga, donde salen los pasos con mucha elegancia, a la vez que sacrificio.


Soon we have the chance to live the most devout Holy Week in Andalucia, in Málaga, where people go out elegantly.




También hablando de fiestas cercanas, tenemos la Feria de Abril en  Sevilla, donde la gente se une para bailar y engalanarse con los mejores vestidos del más conocido folclore español.


Also speaking of nearby festivals, we have the April Fair in Seville, where people come together to dance and dress up the best Spanish folklore clothes.



Como zonas naturales dignas de ver, os mostramos los olivares de Jaén, donde se crean los mejores aceites, productos con denominación de origen más reconocidos en todo el mundo.


As natural areas worth seeing, we show the olive groves of Jaén, where the best oil is created, a worldwide recognized product.




En Córdoba podéis visitar la mezquita, que si os gusta el arte como a nosotras, quedaréis maravillad@s con el arte mudéjar.


In Córdoba you can visit the mosque, if you like the art as we do, you shall be amazed by Mudejar art.




Aunque quedó finalista en la elección de las nuevas maravillas del mundo, nosotras la situamos como ganadora, pues la Alhambra es un sueño del que no querrás despertar una vez te adentras en ella. Granada es una receptora de turismo por esta construcción histórica, Patrimonio de la Humanidad, además de por sus pistas de esquí, que en estas fechas están repletas. Os invitamos a visitarlas!

Although it was finalist in the election of the new wonders of the world, we find it as the winner, because the Alhambra is a sweet dream. Granada is a receiver of tourism for this historic building, World Heritage Site, in addition to its ski slopes, which are filled nowadays. We invite you to visit them!



Además de lugares espectaculares, queremos enseñaros algunos productos y comidas típicas que podréis probar asistiendo a cada una de estas tierras, pues nos encantan las rutas gastronómicas y os aconsejamos que pidáis estos platos exquisitos.

Besides these spectacular places, we want to show some typical food products that you can try in these cities, because we love gastronomic routes and we recommend you to ask for these culinary delights.




El Jamón de Jabugo en mayúsculas, conocido en todo el mundo, nada más que decir, solo probarlo.

The Jabugo ham, known around the world, nothing else to say, just try it.




El plato de Pipirrana es típico de la Alpujarra, zona dividida entre Córdoba y Almería. Sus ingredientes principales son pimientos secos, bacalao, aceitunas, cebolla, huevos, vinagre, aceite de oliva y sal. Se considera una variante del gazpacho.


The 'Pipirrana' is typical in the Alpujarra, area between Córdoba and Almería. Its main ingredients are dried peppers, cod, olives, onion, eggs, vinegar, olive oil and salt. It is considered a variant of gazpacho.






Pescado frito, o como dicen en Cádiz y Málaga, 'pescaíto'. Una de las mejores degustaciones a la orilla del mar, aunque también en otras regiones andaluzas costeras.


Fried fish, or as they say in Cádiz and Málaga ‘pescaíto’. One of the best tasting of the sea, also in other coastal regions of Andalusia.






Ingrediente necesario en la cocina española y si es aceite de los olivos de Jaén, más que exigido en nuestros platos. Es un elemento tan sano que ayuda a reducir el colesterol, es antioxidante y regula los niveles de glucemia en diabéticos entre otras propiedades.

Necessary ingredient in Spanish cuisine, the olive oil from Jaén, more than required on our dishes. It is an element so healthy that helps reducing cholesterol, is an antioxidant and regulates blood sugar levels in diabetics between other properties.






En los dulces destacamos los roscos de vino, típicos de Sevilla, muy consumidos en Navidad, de los que somos adictas incondicionales, mucho más sanos que los turrones y polvorones y deliciosos.


Among the sweets we highlight the wine 'roscos', typical of Seville, very consumed at Christmas, we are addicted because they are much healthier than 'polvorones' and nougats.


Además de estas riquezas, Andalucía es cuna de grandes personalidades y artistas, entre las que queremos destacar varias a las que seguimos muy de cerca, ya que también son bloggers:


Beyond these treasures, Andalucia is the birthplace of great personalities and artists, we highlight several of them that we follow very closely, as they are also bloggers:




Eva González de sevillana para la Feria de Abril. Fue Miss España y trabaja en televisión, siendo una de las presentadoras más queridas por los espectadores. Próximamente estrena MasterChef en TVE1 y tiene un blog en la revista Elle. Además desfila para grandes marcas españolas, siempre defendiendo su bandera.
En su blog dedica muchos posts a su tierra, pues es una enamorada de toda la cultura andaluza, por lo que la incluimos aquí.

Eva Gonzalez dressed in folklore dresses for the April Fair. She was Miss Spain and works in television, one of the most beloved host. She is going to start presenting a new program called MasterChef soon on TVE1 and she has a blog at Elle magazine. She also models for Spanish brands, always defending her origins.
In her blog she devotes many posts to her land, she is in love with all the Andalusian culture.






Gran diseñadora, Vicky MartínBerrocal se ha hecho un hueco en la moda, tras muchos años de trabajo tiene su propia tienda en Sevilla, además de vender sus colecciones en El Corte Inglés.
Incondicional de los volantes y esencia andaluza que le brota por las venas, tiene ya varios años de trayectoria en la pasarela, donde cada año deslumbra con sus colecciones.
Trabaja también en televisión en un programa de copla en Castilla La Mancha llamado 'A tu vera'.
Nos encanta cada una de sus creaciones, tanto de fiesta, de novia, complementos, joyería, vajillas y cuberterías, como los posts en su blog, que os proponemos que visitéis.


Great designer Vicky Martin Berrocal has made her way into fashion, after many years of work and she has her own shop in Seville, and she also sells her collections in El Corte Inglés.
She’s unconditional of frills and Andalusian essence, and has several years of experience on the catwalk, where every year dazzles the public with her collections.
She also works on television in a program from Castilla La Mancha called 'A tu vera'.
We love each one of her creations: party and bridal dresses, accessories, jewelry, tableware and cutlery, and posts on her blog, follow it!


En este recorrido por tierras del sur, os dejamos disfrutando de todo lo que las envuelve y esperamos que nos digáis más rincones que conozcáis.

In this journey through southern lands, we want you to enjoy everything that surrounds them and hope you tell us if you know more important places to visit.


Imágenes de: seriocio.es,escapadasfindesemana.net, clubviaje.com, wikipedia.org, elviajar.com,amigosdelaalcazaba.org, diariodelviajero.com, cadizinfo.blogspot.com, gastronomia-tipica.com,aceitedeoliva.net, elhornodesorrosca.blogspot.com, hola.com, ecodiario.eleconomista.es



Comentarios

  1. Hola!! que imágenes tan bonitas!! la verdad es que todavía no he podido visitar esta bonita región y no por falta de ganas!!! y ahora, viendo estas fotos todavía tengo más ganas!! Besotes!


    http://greatstyling.blogspot.com.es/

    ResponderEliminar
  2. Gracias! Nos alegra que te guste el post. Te animamos desde aquí a visitar Andalucía cuanto antes! Merece la pena. Te seguimos :)

    ResponderEliminar
  3. Que bonita región, tengo muchas ganas de ir. Un besazo
    http://thedesire.blogs.elle.es/

    ResponderEliminar
  4. Ánimo, vale la pena! Gracias por el apoyo :)

    ResponderEliminar
  5. HOLA!! me ha encantado la entrada:) Te sigo. Espero que te pases por: mamaartista.blogspot.com y estemos en contacto. Un saludo.L+

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas gracias. A nosotras nos ha gustado mucho tu post sobre Blanca Suárez, es una it girl! Te seguimosss

      Eliminar
  6. Unas imágenes preciosas, he ido un par de veces y me encanta!!!

    http://stylearua.blogspot.com.es

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas gracias! Nos ha encantado tu blog también y esperamos que nos sigas visitando!!
      Saludos

      Eliminar

Publicar un comentario

Gracias por participar en In a Trendy Town. Tú también formas parte de nuestro blog.

Entradas populares de este blog

Tutorial de blusa con lazada paso a paso

Ya estamos aquí un día más para mostraros este paso a paso de como fui creando esta blusa tan bonita con un patrón de Burda. Elegí esta tela que me regalaron por navidad y creo que aunque es de manga larga, es un tejido muy fresquito para estos días en los que aún refresca algo por las mañanas o las tardes. Esperamos que os guste y os quedéis hasta el final. Si os sirvió suscríbete y compártelo para llegar a más gente. Nos ayudas a seguir haciendo vídeos? Invítanos a un café! ♥ https://ko-fi.com/inatrendytown Thanks so much for watching ♥ Thumbs up if you enjoyed and share the video across social media to help us! __________________________ COMPRA EL PRODUCTO AQUÍ: Máquina de coser: https://amzn.to/3d9hA1O Tijeras 3 Claveles: https://amzn.to/3b59jJx Cutter rotatorio: https://amzn.to/3qjVu0r Alfombrilla de corte: https://amzn.to/3rQVCon Tela de gasa: https://amzn.to/3rMY0MI __________________________ VÍDEOS RELACIONADOS: Transforma una camisa: https://youtu.be/IvCodcx8UN8 Có

Cinderella kids

Pudimos conocer esta tienda tan cuqui en el So Lovely pop up store market, es Cinderella Kids , una tienda de ropa y complementos de niños que tiene desde tallas de bebé hasta los 14 años que equivale a la 36, nos encanta porque podemos usar prendas tan bonitas por ser pequeñitas!!! We knew this pretty store in the So Lovely pop up store market, called Cinderellakids , with clothes and complements for childen from baby to 14 years, so we can use its clothes because two of us are very little!!! Conjunto precioso de tweed con diadema / Tweed beautiful outfit with tiara   Conjunto verde con gorrito / Green outfit with hat   Conjunto flores doble / Double flower outfit Conjunto burdeos doble / Double burgundy outfit   Conjunto niño / Boy outfit Escaparate rosa / Pink showcase Vestido PV flores con lazo/ Flower SS dress with ties Nueva colección de communion / Communion new collection   Conjunto ideal para estas fiestas

Nuestros bolsos!

En el post de hoy os queremos mostrar nuestra pequeña colección de bolsos, pues es mucho más grande pero hemos seleccionado nuestros bolsos preferidos o más usados.  Clutch turquesa intenso a rayas, de Suite Blanco . Lo compramos en las rebajas de hace una o dos temporadas, pero nos sigue encantando. El tono es muy favorecedor. Y sobre turquesa con borlas de Mandarina Versso . El que tiene strass, lo pudisteis ver en nuestro vintage outfit aquí , es de Babaua , tienda local que nos encanta y seguro ya lo sabéis! El otro, en tono clarito, también nos lo habéis visto ya, aquí y aquí , y es de Primark. El negro, rosa y beige es de SuiteBlanco de la temporada pasada y le damos mucho uso porque caben muchas cosas! El clutch de rafia de colores nos combinó perfectamente con un vestido con print floral aquí , y nos encanta también por las posibilidades que tiene. Es de Primark. De Nupaní el de varios tonos que os lo mostramos en las compras de mayo aquí , el mono